Выступление президента Байдена и вице-президента Харриса перед встречей с организаторами 60-летия Марша на Вашингтон и членами семьи Кинга
ДомДом > Блог > Выступление президента Байдена и вице-президента Харриса перед встречей с организаторами 60-летия Марша на Вашингтон и членами семьи Кинга

Выступление президента Байдена и вице-президента Харриса перед встречей с организаторами 60-летия Марша на Вашингтон и членами семьи Кинга

Sep 15, 2023

Комната Рузвельта

15:01 по восточному поясному времени

ПРЕЗИДЕНТ: Камала и я хотели собрать эту невероятную группу лидеров гражданских прав по простой причине: чтобы поблагодарить их; и говорить им то, что они говорят нам — мы знаем, что нам предстоит еще много работы; а также напомните им, что то, что они делают, имеет большее значение, чем, я думаю, они даже осознают, насколько важно это.

Знаете, сегодня вечером я буду говорить об этом подробнее, и я буду говорить... я буду выступать на более длинных форумах. Но суть в том, что происходит многое вокруг того, о чем вы даже не предполагали, что произойдет сегодня, в годовщину 60-летия Марта.

Я разговаривал с губернатором, мэром и лидерами чернокожей общины в Джексонвилле, Флорида. Шериф, афроамериканец. Я потратил немало времени на разговоры со всеми, включая губернатора Флориды.

И, как я уже говорил стране, мы не можем позволить ненависти преобладать. И оно растет. Это не... не уменьшается.

Я считаю, что молчание — как мы все говорили много раз — молчание — это соучастие. Мы не собираемся молчать.

Итак, мы должны действовать против этого насилия, питаемого ненавистью, и всего того, что происходит.

И, между прочим, почти пять лет назад в Джексонвилле были убиты пятеро молодых чернокожих — я думаю, это было раньше — в оружейном — не оружейном магазине — магазине детских игрушек.

И — но, вы знаете, мы должны заявить, что существует целая группа экстремистов, пытающихся стереть историю — пытающихся уйти — я имею в виду, от идеи, что мы здесь сидим — я никогда не думал, что я Я буду президентом, не говоря уже о том, чтобы быть президентом и дискутировать о том, почему книги запрещены в американских школах.

И — и, вы знаете, как администрация, мы собираемся продолжать марш вперед — рабочих мест и свободы, ради которых мы так усердно работали — эта группа работала усерднее, чем кто-либо другой.

И мы собираемся это сделать. Итак, я хочу поблагодарить группу за их лидерство и партнерство. И я хочу передать это вице-президенту на несколько минут, а затем мы продолжим.

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ: Спасибо, господин Президент. Наша страна была основана на многих благородных принципах, в том числе на «E pluribus unum» («Из многих один»). И я думаю, что для того, чтобы соответствовать этим идеалам, в данный момент от каждого американца требуется моральная ясность в отношении того, что поставлено на карту прямо сейчас.

У подавляющего большинства из нас гораздо больше общего, чем то, что нас разделяет. Тем не менее, есть те, кто намеренно пытается разделить нас как нацию. И я считаю, что у каждого из нас есть долг — долг не позволять фракциям разрушить наше единство. Наше разнообразие – это наша сила, а наше единство – это сила нашей нации.

И я верю, что мы должны руководствоваться осознанием того, что у нас гораздо больше общего, чем то, что нас разделяет. Мы должны быть привержены построению сообществ, созданию коалиций, понимая, что именно так мы укрепляем себя как нацию.

И члены семьи Кинг здесь. Посол Энди Янг здесь. Я собираюсь, если можно, перефразировать для детей Коретты Скотт Кинг то, что она сказала, а именно, что борьба за гражданские права, за справедливость, за равенство должна вестись и побеждать с каждым поколением.

У нас здесь есть Иоланда Кинг, которая олицетворяет понимание того, что на каждом из нас в данный момент времени в нашей стране лежит обязанность отстаивать единство и основополагающие принципы, согласно которым из многих мы являемся одним.

Спасибо господин президент.

ПРЕЗИДЕНТ: Спасибо.

Вопрос: Господин президент, сейчас, когда мы находимся в момент ненависти, у вас есть законы, у вас есть политика, у вас есть указы. Господин Президент, как предотвратить эту ненависть? Это сложный вопрос? И как вы намерены остановить эту ненависть, которую, как вы только что сказали, необходимо прекратить, сэр?

ПРЕЗИДЕНТ: Разговаривая напрямую с американцами, разговаривая напрямую с американским народом, потому что я думаю, что подавляющее большинство американского народа согласно с этой таблицей. Но мы поняли — мы должны понять: это серьёзно.